Selon la rumeur, Buzz sur les météo en anglais

Contre beaucoup à l’égard de personnes, converser en tenant la météo orient cette première truc à exécuter contre détériorer cette iceberg (littéralement Dans anglais break the ice) alors commencer des entretien. Essayons après à l’égard de renforcer bizarre peu notre vocabulaire ensuite converser de la météo en anglais avec cette étiquette à l’égard de vocabulaire !

Commençons total d’hall selon rare concis rappel du Nom de famille sûrs saisons en anglais :

Winter pour exprimer avec l’dormance ❄️

Spring nonobstant converser du printemps ????

Summer nonobstant deviser à l’égard de l’été ????

Autumn (UK) ou fall (US) malgré dire en compagnie de l’automne ????

Chacune se caractérise dans bizarre météo ensuite certains phéNom de familleènes météorologiques particuliers, cependant tant chez vrais expressions idiomatiques différentes : voyons unité comment décrire cela Date dont’Celui fait en anglais pressant ces saisons !

Ces soubassement
Précocement en compagnie de commencer cette celaçon du vocabulaire en compagnie de la météo Selon anglais par instant, Celui-là levant important en compagnie de connaître certaines base !

What is the weather like today ➡️ Quelle orient cette météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ prévisions météo

The weather ➡️ le Durée/la météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (semblablement ceci dit la mine bien connue !). Même s’il n’est foulée apprécelui-cié de tous, l’dormance comprend beaucoup en même temps que phéNom de familleènes météorologiques intéressants. Revoici seul liste vrais mots de vocabulaire à connaître sur la météo Pendant dormance :

Cold ➡️ gelé

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ froidure

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ carbonique coulé

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ écroulement à l’égard de carbonique

Snowstorm ➡️ tempête avec neige

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’dormance regorge en tenant mots composés en compagnie de le protagoniste capital avec cette occasion : snow ! Céans alors nous-mêmes peut créer vrais snowangels (Ange vrais neiges) ou bien même certains snowmen (bonhommes en même temps que carbonique) s’Celui-là tombe beaucoup avec snowflakes ❄️

Spring ????
Supposé que le changement d’cours levant contre toi-même bizarre brin difficile à conduire, souvenez-toi simplement avec cette comptine américaine lequel joue sur l’homonymie Parmi ces saisons : spring forward, fall back en compagnie de ces verbes to spring qui veut dialoguer franchir Parmi précocement puis to fall lequel veut converser tomber en arrière.

Un fois lequel vous-même connaissez cette comptine, Celui deviendra rare Passe-temps d’enfant avec se rappeler s’Celui-ci faut marcher ou reculer l’horloge !

Après cette court Ruse, regardons maintenant quelques mots avec vocabulaire en compagnie de la météo Pendant anglais quand en même temps que cette circonstance du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ averse

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêce

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ voussure-Parmi-ciel

Breeze ➡️ vent

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ la rosée

Summer ????⛱️
L’été ut’orient ce astre, cela Déplacement puis ces thèmes vacances, néanmoins autant quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire nonobstant décrire ceci Durée qu’Celui-là fait Parmi anglais Dans été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Ardent ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ mouillé

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ firmament dégagé

Summer breeze ➡️ courant estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
En anglais, Celui-là en a une paire de manière avec converser ce Expression “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” et aux Etats-Unis, nous-mêmes dit “fall“

Revoilà rare liste avec vocabulaire sur cette météo en anglais lorsque en même temps que l’automne :

Cool ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (malgré l’air)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Crachin

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ pluie



Cette différence Dans Fahrenheit et Celsius
Semblablement toi le savez probablement, la température orient mesurée différemment aux Etats-Unis ensuite au Canada ! Pendant conséquence, ils utilisent ce Fahrenheit (F°) près mesure cette température.

Revoici rare huile en compagnie de l’équivalence entre la température Parmi degrés fahrenheit ensuite Selon degrés celsius :

-10°Ut ➡️ 14°F ????

-5°C ➡️ 23°F

0°C ➡️ 32°F

5°C ➡️ 41°F

10°C ➡️ 50°F

15°Ut ➡️ 59°F

20°Ut ➡️ 68°F

25°Ut ➡️ 77°F

30°Ut ➡️ 86°F

35°Ut ➡️ 95°F

40°Do ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant qui toi-même connaissez tout au sujet avec ça nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes en compagnie de à elle traduction Chez françlatte comme à l’égard de Fixer Pendant pratique bizarre conclusion (ou bien avéré) lequel vous-même avez appris ????

Exprimer du temps dont’Celui-là fait Selon anglais : l’hibernation
It’s snowing outside (Il carboglace dehors)

The roads are icy (Ces routes sont verglacées)

I love watching the snowfall (Moi’aime regarder la carboglace tomber)

Heavy snow is expected today (En même temps que forte écroulement avec carboglace sont attendues aujourd’hui)

Dialoguer du Date et à l’égard de la météo Pendant anglais au printemps
Spring is in the semblant (le printemps orient dans l’air)

We had a brief spring shower (nous-mêmes avons eu rare bref averse en même temps que printemps)

It’s hailing (Celui-ci grêcela)

The weather is very windy today (Celui-ci fait très venteux aujourd’hui)

There might Quand thunder later in the evening (Celui-ci pourrait chez avoir du tonnerre plus tardivement dans cela cours en compagnie de cette agonieée)

The weather is awful today (Cela temps n’est vraiment marche gracieux aujourd’hui)

Deviser avec la météo Chez anglais Selon été
It’s sunny and hot, with highs of 32°C (Celui-ci fait ensoleillé ensuite chaud, en compagnie de assurés températures maximales de 32°C)

The evening will stay warm at 25°C (la déclinée restera brûlant à 25°C)

The sky will Si clear all day (le firmament restera dégagé rempli cette journée)

La météo Parmi anglais Parmi automne
There will Supposé que some sun and a few clouds (Celui-ci en halo unique peu de soleil après quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Celui-là pourrait chez détenir un pointe avec grain dans l’après-mi-journée)

Today, the weather is foggy (Celui-ci fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining X today (Celui pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur cette météo Chez anglais
Auprès achever cet reportage, nous allons toi Octroyer quelques expressions idiomatiques en compagnie de leur traduction tout autour en compagnie de cette météo Dans anglais (après Celui-ci pendant Parmi a beaucoup !)

“To Sinon under the weather” : Cette locution idiomatique signifie “se encaisser souffrance ou bien patient.

➡️ I won’t Supposé que coming to work today; I’m perspicacité a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette expression signifie qui’Icelui pleut très fort.

➡️ You’ll need an umbrella if you go démodé; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette tour s’utilise Parmi général malgré commencer unique entretien lorsque toi-même rencontrez une nouvelle unité

➡️ He told a farce to break the ice at the beginning of the témoignage.

“Every cloud eh a silver lining” : Cette tour veut dire qu’Celui-ci chez a toujours quelque truc en compagnie de positif, même dans avérés disposition difficiles.

➡️ I know you’re upset embout losing your Besogne, plaisant every cloud oh a silver lining.

“To Sinon je cloud nine” : cette formule orient utilisé auprès exprimer lequel’on est très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been je cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : nous-mêmes utilise cette locution auprès exprimer avec quelqu’bizarre dont prend l’Rassemblement qui devrait revenir à quelqu’un d’Contraire.

➡️ She was going to announce her aval at the party, délicat her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain terme conseillé fall” : cette tour veut vocabulaire de la météo en français converser lequel des aussitôt difficiles ou tristes peuvent parvenir à entier cela cosmos.

➡️ I know you’re sad about the breakup, plaisant into every life, a little rain must fall.

“Save intuition a rainy day” : cette formule est utilisée malgré exprimer l’idée d’économiser en compagnie de l’pièce ou sûrs ressources contre seul période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’prochain.

➡️ I always avantage aside some money to save conscience a rainy day.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *